Proyek Terjemahan

Prioritas Tinggi: 



Sang Pereinkarnasi Tidak Mau Curang


Prioritas Rendah: 



Aku Menang 4 Milyar Yen dari Lotere tapi Aku Pergi ke Dunia Lain (Link Nanti)



22 comments:

  1. Replies
    1. Tentu aja... orang Indo ga banyak yang baca light novel...
      Mereka kalau buka internet kalau bukan lihat situs aneh2, yah cuma medsos...
      Perlu disebar ke komunitas Tweet atau FB....

      Delete
    2. Bwahhaha itu dia. Btw ngk nerjemahin yg original... our world...? Aku suka ceritanya well walaupun udah terlanjur baca yg ver asli.. :v

      Delete
    3. Jangan berkecil hati, saya suka ini page

      Delete
  2. mas bro, saya punya niat untuk mentranslate beberapa web novel. salah satunya dari circus(clown) dan sudah dapat izin. masbro mau gk ngecek? kaya editor gtu? saya baru dapat setengah chapter pertama. mohon bantuannya. untuk menularkan ketertarikan kepada web novel. biar gk ada buka medsos terus.

    ReplyDelete
    Replies
    1. oh y... saya ol lagi nanti malam jam 12an. mohon balasannya

      Delete
    2. Silahkan dikirim ke email preprowriter@gmail.com nanti biar tak tengok....

      Delete
  3. waw....ada bahasa indonesianya :-p. Untuk novel "aku Menang 4 Milyar Yen dari Lotere tapi Aku Pergi ke Dunia Lain" versi yang indonesia, kapan keluarnya ya?
    sukses terus buat yukkuri team

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sayangnya... "tim" hanya terdiru dari 1 orang....
      Sabar lah...... mungkin akan keluar.... nanti....

      Delete
    2. ehhhh.., ngak nyangka kalo kalo yukkuri terdiri dari "1 man team":-p
      Kalau boleh, aku pengen mencalonkan diri jadi translator eng->ind untuk novel "Aku Menang 4 Milyar Yen dari Lotere tapi Aku Pergi ke Dunia Lain". mohon dipertimbangkan ya. (kalau bisa versi jpn->eng -nya dikeluarin lebih cepet ya):-p:-p

      Delete
    3. Silahkan saja... Kebetulan akhir-akhir ini tangan udah kepenuhan megang berbagai proyek....

      Delete
  4. Wow, aktivitas terakhir hampir satu tahun yang lalu. Kelihatannya benar-benar terbengkalai. (sorry for the bad bahasa indonesia)

    ReplyDelete
  5. Hei Yukkuri, coba buat translitan 10 nen Goshi ada HikiNEET o Yamete Gaishutsushitara Jitaku goto Isekai ni Ten'ishiteta versi indonesianya dong. Udah baca sih yang english translitan kamu, cuman kalo ada yang versi indonesianya pasti lebih greget.

    ReplyDelete
  6. kalau genjitsushugi bla bla udah ada yg translate-in ke indo gak?

    pengen nyoba sih. inggris ke indo.

    ReplyDelete
  7. Mau tanya nih, mau translate Legend ke Indonesia, udah ada yang translate belum ya?
    Kalo komunitas penerjemah gitu ada engga ya? Biar engga nerjemahin yang udah diterjemahin aja sih.
    Btw link Legend di NU
    http://www.novelupdates.com/series/legend/

    ReplyDelete
  8. Kak yukkuri, request dong buat translate "choujin koukousei-tachi wa isekai demo yoyuu de ikinuku you desu!" Soalnya manganya keren banget dan belum ada yang translate novelnya.... padahal pengen banget tau cerita selanjutnya. Kalau kak yukkuri pengen translate mungkin link" raw dll ada di sini kak:
    forum.novelupdates.com/threads/choujin-koukousei-tachi-wa-isekai-demo-yoyuu-de-ikinuku-you-desu.14114/
    Kalau bisa translate ke inggris aja ya kak, soalnya lebih sering buka webnya kakak yg b.inggis e... Thanks for your work anyways... Yukkuri onii-san~ ^_~

    ReplyDelete
  9. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  10. Enter your comment...Enter your comment...ashiap, titip link https://indroid.web.id

    ReplyDelete