Saturday, August 29, 2015

Sang Pereinkarnasi Tidak Mau Curang. Bab 1 - Prolog

Penterjemah Jepang ke Inggris: (VERSI INGGRIS )
Yukkuri Oniisan
Penterjemah Inggris ke Indonesia:


Yukkuri Oniisan

Bab 1. Apa Curang it Perlu?
Prolog

Waktu aku membuka mata, pikiranku bingung dengan langit-langit yang tidak kukenali.
Warnanya tidak putih.
Juga, tidak ada lampu pendar?
Aku berbaring di atas tempat tidur yang tidak nyaman di tengah-tengah ruangan berdinding kayu yang suram. Tidak ada cahaya dari langit-langit, namun sewaktu aku melihat ke sekeliling ruangan, di dinding terpasang sebuah pelita tempat menaruh lilin.
Ini pasti bukan rumah sakit.
Tidak-tidak. Jika ditabrak mobil dengan keras, aku harusnya sudah mati kan?  Tidak peduli seberapa tinggi keberuntungan yang aku punya, aku pasti terluka berat. Karena aku tidak suka minum susu, tulang-tulangku pasti rapuh, patah dan kemudian menusuk oran dalam..... Ugh membayangkannya membuatku mual. Sebaiknya tidak usah terlalu banyak memikirkannya.
Bagaimanapun juga, karena aku sadar berarti aku masih selamat, tapi tempat di mana aku tersadar bukanlah rumah sakit. Juga, hanya kepalaku saja yang sakit. Kenapa ya?
Aneh, tapi ini bukan sakit yang tidak tertahankan. Aku berpikir bahwa aku tidak perlu berbaring lagi. Sewaktu aku berusaha untuk bangun, suara langkah kaki yang riuh dapat terdengar mendekati pintu ruangan ini. Pintu dibuka dengan paksa dan disertai suara yang keras: DOBAN!

Maaf, Mira!

Di ambang pintu, seorang anak laki-laki sedang meminta maaf.
Melihat rambut dan mata merahnya, aku jadi paham akan keadaanku sekarang.

......Reinkarnasi ke dunia pararel ternyata ada.
Kepalamu ga kenapa-kenapa kan?

Pertama-tama, mari lemparkan bantal ini. KENA!

☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽


1 comment:

  1. jadi orang indo ya -_- kirain bule, dari awal ikutin takara, cepetin dong translate nya?

    ReplyDelete